Translation of "stia dormendo" in English


How to use "stia dormendo" in sentences:

Si preoccupa che tu non stia dormendo.
He worries that you're not sleeping.
Sembra che tu non stia dormendo.
It looks like you haven't been sleeping.
A volte quando siamo a letto, lui me lo infila da dietro senza fregarsene se io stia dormendo o...
Sometimes when we're in bed, he'll slip it in from behind without caring if I'm asleep or...
Non credo neanche che stia dormendo.
I don't think he's even asleep.
Sei sicura che Sinteres stia dormendo?
Are you sure Sinteres is asleep?
Noi pensiamo che stia dormendo perchè il suo cervello non può reggere le informazioni dall'universo parallelo inviate a lei dalla torre.
We think she's sleeping because her brain can't handle the information from the parallel universe sent to her by the tower.
Ho paura che la Faccia di Boe stia dormendo.
I'm afraid the Face of Boe is asleep.
Alle volte, metto dei cuscini sotto le coperte del letto di Charlotte e faccio finta che stia dormendo.
Sometimes I put pillows under the covers of Charlotte's bed and pretend she's sleeping.
C'e' nessuno qui che non stia dormendo o lavorando?
Anybody here not working or asleep?
Beh, mi fa piacere che qualcuno stia dormendo.
Well, I'm grateful that someone is.
Ok, dall'odore, immagino che questo tizio non stia dormendo.
Ok, from the smell, I'm guessing that guy is not asleep.
Ehi, puoi girare intorno all'isolato un paio di volte solo per essere sicuri che stia dormendo? Certamente.
Can you circle the block a couple times just to make sure she's really down?
Mi piace pensare che tu stia dormendo, ma nessuno riuscirebbe a dormire con in testa una cosa del genere.
I'd like to think you're sleeping, but nobody could sleep through this.
Fin quando non sale troppo, e' un bene che stia dormendo.
Not as long as it doesn't get too high, it's good that she's sleeping it off.
Nella sua stanza, credo stia dormendo.
In his room, asleep, I think.
Gli piace anche controllare e assicurarsi che stia ancora respirando quando pensa che stia dormendo, il che e' un po' inquietante.
He also likes to check and make sure that I'm still breathing when he thinks that I'm asleep, which is a little creepy.
• È necessario "impedire al telefono di dormire" al fine di evitare che il telefono stia dormendo quando si guarda un video.
• It needs "prevent phone from sleeping" in order to prevent... your phone from sleeping when watching a video.
Mia mamma pensa che tu stia dormendo in quel letto.
My morn thinks you're sleeping in the bed there.
Sebbene io possa farlo, e' ragionevole supporre che tu adesso non stia dormendo?
Although I may be, is it safe to assume you're not sleepwalking now?
Quindi aspetti fino a quando non credi che io stia dormendo, per venire a letto?
So do you wait until you think I'm asleep before you come to bed?
Beh, nostra figlia pensa che io stia dormendo nella stanza accanto.
Well, our daughter thinks I'm asleep in the adjoining room.
Non sembra tu stia dormendo molto.
You don't look like you're sleeping.
Jimmy quasi sicuramente irromperà quando pensa che io stia dormendo...
Jimmy will most likely break in while he thinks I'm sleeping...
Lo portiamo al punto di incontro, mantenendo un basso profilo, spostandolo di mattina presto quando i tedeschi penseranno stia dormendo.
We bring him to the rendezvous point, lay low, move him early in the morning when German intelligence thinks he's asleep.
A volte, di notte... Tu credi stia dormendo, ma ti sento...
Sometimes at night, you think I'm asleep, but I hear you.
Spero che tu stia dormendo e che non sia in una torpore ritardata.
I hope you're sleeping and not in a retarded haze.
Capisco sia sicuro che suo figlio stia dormendo, ma deve andare nella sua camera, accendere la luce e controllare.
I understand you believe your son is in his room asleep, but I need you to go in there, turn on the light and confirm that.
Oh, non c'e' problema, non e' che stia dormendo molto ultimamente.
Oh, it's okay. I haven't been sleeping much lately anyway.
Credo che non stia dormendo abbastanza.
I don't think she's getting enough sleep.
Flintstone, meglio che tu non stia dormendo la sopra!
Flintstone, you'd better not be sleeping up there!
Pare che il vecchio Castore stia dormendo.
It's looking like old man CASTOR is sound asleep.
Ora, quando sei sicura che stia dormendo... voglio che tu prenda il suo cellulare e me lo porti.
All right? Now, when you're sure he's asleep, I need you to grab his phone and bring it down to me.
Sei sicura che Lux stia dormendo?
Are you sure Lux is asleep? Mm-hmm.
Sembra che qualcuno stia dormendo nel letto di Riccioli d'Oro.
Looks like somebody's been sleeping In goldilocks' bed.
Vi diro', non e' che stia dormendo molto.
I wouldn't say I'm getting a lot of sleep.
Prova ad immaginare che tu stia dormendo, e poi ti svegli.
Just imagine that you're a sleep and then you wake.
Spero che tu non stia dormendo la' dentro.
NAYDERN You better not be sleeping in there.
Dai, quello che... tiri fuori e guardi in camera nostra ogni volta che pensi che io stia dormendo.
Honey, you know, the one... You get out and watch in our room whenever you think I'm sleeping. Uh...
Aggiungici lo stress del lavoro... e non e' una sorpresa che tu non stia dormendo.
You add to that the stress from your work, it's hardly a surprise that you're not sleeping.
Non m'importa che stia dormendo o cagando.
I don't care if she's taking a dump.
Un altro esempio: supponiamo che un uomo stia dormendo.
Another example: suppose a man is sleeping.
1.527801990509s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?